DSP webinar »Avtor_ica in avtorska pravica na področju literature«

DSP webinar

»Avtor_ica in avtorska pravica na področju literature«

 

Webinar je potekal v torek, 1.12.2020, in sredo, 2.12.2020, vsak dan med 14.00 in 16.30. Zaradi trenutne epidemiološke situacije z virusom covid-19 se je celoten webinar odvil virtualno preko aplikacije Zoom.

Z webinarjem smo želeli vsem literarnim ustvarjalcem in posrednikom ter ostalim akterjem na področju izvirne pa tudi prevodne literature ter širši zainteresirani javnosti približati osnove avtorskega prava. Na spodnjih posnetkih si lahko ogledate vsa ali posamezna predavanja.

 

Odvetnica Urša Chitrakar je predstavila osnove avtorskega prava in tako podala odgovore na vprašanja, kaj je avtorsko delo, kdo je avtor, katere avtorske pravice pripadajo avtorju, kako te nastanejo in kako dolgo trajajo. S primeri iz prakse se je dotaknila tudi področja prenosa avtorskih pravic in založniške pogodbe, kot temelja sodelovanja med avtorjem in izdajateljem literarnega dela. Njeno predstavitev lahko najdete tukaj.

 

Pravnik Tomaž Lajovic iz Združenja avtorjev Slovenije – ZAMP je govoril o kolektivnem upravljanju avtorskih pravic na področju literature. Znotraj tega se je dotaknil različnih vrst avtorskih del in njihove prve objave ter osvetlil razmerja med avtorjem in drugimi imetniki avtorske pravice. Niso bili izpuščeni niti načini uporabe literarnih avtorskih del in pomen obveznega kolektivnega upravljanja pravic. Njegovo predstavitev lahko najdete tukaj.

 

Urednik Hans Jürgen Balmes je v svojem predavanju predstavil mehanizme s pomočjo katerih knjižni prevodi najdejo svojo pot k priznani nemški založbi S. Fischer Verlag. Kot odgovorni urednik in prevajalec je z udeleženci webinarja delil lastne izkušnje s področja nemškega založništva ter sklepanja pogodbi na nemškem knjižnem trgu. Vizualno predstavitev pomembnih poti do nemških založb najdete tukaj.

 

Kratek vpogled v zgodovino dveh pravnih sistemov v sklopu avtorske pravice je ponazorila predsednica EWC Nina George ter predstavila različne literarne trge znotraj Evropske unije, tudi iz vidika prevodne literature. Dotaknila se je tudi teme pogodbe o avtorski in sorodnih pravicah na nivoju Evropske unije.

 


 

Program Društva slovenskih pisateljev podpirata Javna agencija za knjigo RS 
in program Evropske unije Ustvarjalna Evropa.