Lela B. Njatin

lela-b-njatin

Photo: Jane Štravs

Lela B. Njatin

http://www.lelabnjatin.si/

Excerpt: A night in Ljubljana

Born 1963 in Ljubljana, where she lives. University degree in philosophy and comparative literature. Works as a self-employed. She often creates interdisciplinary art.

Selected bibliography:

  • Nestrpnost, novel (original in Slovenian; Književna mladina Slovenije, Ljubljana 1988, reprint. Aleph, Ljubljana 1991)
  • The Day Tito Died (translations into English; Forrest Books, London 1993 – together with D. Jančar, B. Gradišnik, J. Virk, A. Blatnik)
  • Izza potresa : novele, short stories (original in Slovenian;  LUD Literatura, Ljubljana 1995 – together with J. Virk in J. Hudeček)
  • Antony Gormley, I want to use time as matter, short story (original in English; Phaidon Press, London 1995, revis. reprint. 2000 – together with E. H. Gombrich, J. Hutchinson, W. J. T. Mitchell)
  • Nouvelles Slovenes (translation into French; Editions Autre Temps, Marseille 1996 – together with L. Kovačič, D. Jančar, J. Virk, A. Blatnik)
  • Sakrarij (translations into Bosnian; Vodnikova domačija, Ljubljana 1996)
  • Velikanovo srce, fairy-tale (original in Slovenian; Aleph, Ljubljana 1996)
  • Netrpeljivost (translation into Croatian; Naklada MD, Zagreb 1997)
  • Divovo srce (translation into Croatian; Meandar, Zagreb 1997)
  • Divovo srdce (translation into Czech; Nakladatelstvi F. Raček, Klobouky u Brna 1999)
  • The Third Shore, Women’s Fiction from East Central Europe (translations into English; Northwestern University Press, Evanston 2005; reprint. Brandon Books, London 2007 – together with Diana Culi, Mira Meksi, Sanja Lovrenčič, Alma Lazarevska, Ljiljana Đurđić, Judita Šalgo, Jadranka Vladova, Hristina Marianova, Daniela Crasnaru et al.)
  • Schnellstrasse, Fernlicht/Hitra cesta, ostra luč (translation into German; Droschlverlag, Graz-Mladinska knjiga, Ljubljana 1990 – together with K. Kovič, N. Grafenauer, T. Šalamun, D. Jančar)
  • Lela B. Njatin : Proza / Fiction (original in Slovenian, translation into Croatian and English; Hrvatski P.E.N. centar, Zagreb 2006)
  • Zakaj je babica jezna, fable (original in Slovenian; Center za slovensko književnost, Ljubljana 2011)
  • Življenjski krog / The Cycle of Life, tryptih of fairy-tales, exposed in the urban space (original in Slovenian, translation into English; various producers, Kočevje, Piran, Kranj 2011-2013, part of the programme Oko besede/Cultural Capital of Europe 2012)
  • Signatures I, prose fragments in exhibition format (original in Slovenian, translation into English; Cankarjev dom, Ljubljana 2015)
  • Why Granny is angry (translation into Croatian; Meandar, Zagreb 2014)
  • Nestrpnost, author’s revision (expanded text, Aleph, Ljubljana 2019)
  • Pho_Wo_Com, haiku cycle in exhibition format (original in English; on Instagram platform since 2021)
  • Signatures II, very short stories and poems in exhibition format (original in Slovenian, translation into English; Art Gallery, Kočevje 2022)
  • Samski blok, novel (original in Slovenian; Cankarjeva založba, Ljubljana 2022)
  • Smer srca, fairy-tale (original in Slovenian; KUD Sodobnost International, Ljubljana 2022)
  • Victory! Or how the Fox, the Wolf, and the Bear swept away the Dirt, a tale (original in Slovenian; Sanje, Ljubljana 2023)

Awards and nominations:

  • 1989 – The Golden Bird Award for novel Intolerance
  • 1997 – nomination: The Vesper Award for fairy-tale The Giant’s Heart
  • 2013 – nomination: The Tenth Child Award for fable Why Granny is angry
  • 2016 – The Municipality Kočevje Award A Girl with Flute for professional excellence in the field of arts, humanities and culture
  • 2022 – nomination: The Mira Award for the novel House of Solitude and for actively striving for a society based on self-reflection, benevolence and common good
  • 2023 – nomination: the best essay selected by Sodobnost magazine (Kočevje is the Name for what is invisible but works)

Performed works:

  • 1981 – short film What to do, B. Njatin (production of ŠKUC, Ljubljana and AUZO, Kočevje-Maribor) based on the original screenplay by co-authors B. Njatin, Ravnikar, Oražem
  • 1991 – feature-length video-film Intolerance (directed by Neven Korda, produced by TV Slovenija and Brut Film, Ljubljana) based on motifs from B. Njatin’s novel Intolerance
  • 2004 – theatre performance The Manifestations of Home (directed by Barbara Novakovič, produced by MGL and Zavod Muzeum, Ljubljana) based on motifs from the short story B. Njatin The Sky over Ljubljana
  • 2005 – theatre miniature I didn’t want to know, but I have since learned to know (directed by Lela B. Njatin, produced by Zavod Muzeum, Ljubljana) based on the original script by B. Njatin
  • 2018 – short film Girl with a Flute (directed by Jure Bradeško, produced by CZMK, Kočevje) based on the fairy tale by B. Njatin Girl with a Flute
  • 2019 – the video-cartoon The Giant and the Little Fish (production of Gallery Miklova hiša Ribnica) based on the original script by B. Njatin