Novi prevodi v Litteræ Slovenicæ

Novi prevodi v Litteræ Slovenicæ 

 

Mednarodna edicija Litteræ Slovenicæ, ki jo izdaja Društvo slovenskih pisateljev, predstavlja nova dva prevoda, ki se bosta pridružila pisani paleti avtorjev in avtoric, žanrov in jezikov, izdanih v revijalni zbirki z več kot petdesetletno tradicijo.

V letniku 2019 je izšla pesniška zbirka »Werkstückchen« (»Delci dela«) Jureta Jakoba v nemškem prevodu Ann Catrin Bolton in s spremno besedo Aljaža Krivca ter roman »A Chronicle of Forgetting« (»Kronika pozabljanja«) Sebastijana Preglja v angleškem prevodu Rawleya Graua in s spremno besedo Tanje Petrič.

Novi izdaji sta bili predstavljeni tudi na Slovenskem knjižnem sejmu, na Pisateljskem odru, v petek, 29.11.2019, ob 13. uri. Podrobnejši vpogled v nova prevoda so podali: Jure Jakob, Aljaž Krivec, Sebastijan Pregelj, Rawley Grau, ter urednici zbirke Tanja Petrič in Tina Kozin.

 

Izvedba tega projekta je financirana s strani Evropske komisije. 
Vsebina publikacije je izključna odgovornost avtorja in v nobenem primeru ne predstavlja stališč Evropske komisije.

© Portret Jure Jakob - Tone Stojko 
© Portret Sebastijan Pregelj - Manca Jevšček